В Пушкинский день России друг нашей библиотеки Михаил Мищенко преподнес необычный подарок - издание «Капитанской дочки» А. С. Пушкина на малаяльском языке, который распространён на юго-западе Индии. На малаялам говорят свыше 35 миллионов человек, прежде всего, в индийском штате Керала.
Книга выпущена в городе Тривандрам (столица штата) в 2021 году в издательстве Chintha Publishers.
Интересна история долгого путешествия «Капитанской дочки» из Индии в Оренбург, которую рассказал даритель. По просьбе М. С. Мищенко, в декабре 2021 года компания «Бандеролька» (Qwintry) приобретает издание. Из штата Керала книгу через Нью-Дели отправляют на один из многочисленных складов Amazon.com в США, затем ее пересылают на склад компании Qwintry, который расположен в городе Нью-Касл (штат Делавэр). Почта США «доставляет-доставляет, доставляет-доставляет и... теряет бандероль по пути».
В феврале 2022 года М. Мищенко пытается узнать местонахождение посылки у сотрудников Qwintry, которые удивляются тому, что потеряна не просто книга, а серьёзный музейный и культурно значимый экспонат. Для этого Михаилу пришлось долго объяснять, для чего издание А. С. Пушкина на малаяламе должно быть обязательно доставлено в Оренбург.
Об оренбургской коллекции узнали в США и решили сделать заказ повторно. Бандероль из Кералы еще раз отправляется в Штаты, 20 апреля 2022 года сотрудники компании «Бандеролька» моментально ставят книгу на отправку и в сжатые сроки обеспечивают самую оптимальную гарантированную ее доставку.
А потом «Капитанская дочка» (или «кяптандэ мака») продолжила путешествие: сначала в аэропорт Нью-Йорка (JFK), затем через океан, в Европу, сделала трёхдневную остановку в Финляндии в аэропорту Хельсинки - Вантаа, после этого поехала в Берлин и, наконец, 19 мая «закончила транзит по Евросоюзу».
26 мая 2022 года коробка с книгой прошла российскую таможню, её быстро передали в курьерскую службу Boxberry и вот, спустя 40 с лишним дней, книга-путешественница в южно-индийском варианте оказалась в Оренбурге. А 6 июня в торжественной обстановке книга была передана заместителю директора по научной работе Оренбургской областной универсальной научной библиотеки им. Н.К. Крупской Е.С. Бурлаковой и пополнила коллекцию.
Источник: https://orenlib.ru/news/proliteraturu/kapitanskaja-dochka-na-malajalskom-jazyke.html